Історія Подкасти

26 червня 2009 р. ЗАУВАЖЕННЯ ПРЕЗИДЕНТА ОБАМИ І ЧАНСЕЛЛЕРА МЕРКЕЛЯ НІМЕЧЧИНИ У СВІДОМОСТІ ПРЕСУ Східна кімната 11:58 A.M. EDT - Історія

26 червня 2009 р. ЗАУВАЖЕННЯ ПРЕЗИДЕНТА ОБАМИ І ЧАНСЕЛЛЕРА МЕРКЕЛЯ НІМЕЧЧИНИ У СВІДОМОСТІ ПРЕСУ Східна кімната 11:58 A.M. EDT - Історія

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Вілкоммен. Я радий вітати канцлера Меркель у Білому домі. Ми провели дуже плідну дискусію в Овальному кабінеті, і наші зустрічі триватимуть сьогодні вдень.

Візит канцлера Меркель є останнім розділом у тривалому партнерстві між нашими двома країнами: служба наших чоловіків та жінок у формі, які стояли разом протягом тривалої холодної війни і які сьогодні служать в Афганістані; інновації наших підприємців, які допомагали підтримувати нашу економіку; а також зв’язки дружби та довіри між нашим народом, які нерозривні.

В останні місяці я почав цінувати ці облігації завдяки своєму партнерству з канцлером Меркель. Ми тісно співпрацювали на саміті G20 у Лондоні, на саміті НАТО та Європейському Союзі-U. С. саміт у Празі. Я ціную її мудрість та її відвертість, і дуже захоплююся її керівництвом та її прагматичним підходом до досягнення справ. Вона і німецький народ двічі вітали мене в Німеччині - під час саміту НАТО і знову цього місяця в Дрездені, і сьогодні я радий повернути цю гостинність.

Канцлер Меркель поділяє моє переконання, що жодна нація не може самостійно впоратися з викликами нашого часу. Сьогодні ми ще раз підтвердили, що Сполучені Штати та Німеччина - одні з наших найближчих союзників і незамінний партнер - продовжуватимуть відігравати провідну роль у вирішенні ряду викликів.

Ми спираємося на сміливі кроки, які ми зробили на саміті G20, агресивно протистоячи світовій економічній кризі. Я підкреслив нашу прихильність посиленню фінансових норм і привітав прихильність канцлера Меркель до реформ. Готуючись до саміту "Великої вісімки" в Італії та з нетерпінням чекаючи саміту G20 у Піттсбурзі, ми погодилися про необхідність уникати протекціонізму та приймати узгоджені, колективні дії, які створюють сталий ріст та спільне процвітання.

Я ще раз підтвердив зобов’язання Америки бути разом з Німеччиною та брати участь у протистоянні кризі енергетики та зміни клімату. І дозвольте мені сказати, канцлере, що я був дуже вражений передбаченням Німеччини та її відданістю чистій енергії, яку я побачив у багатьох вітрогенераторах, подорожуючи німецьким краєвидом. І я сподіваюся, що Сполучені Штати виконають це зобов’язання сьогодні, коли наша Палата представників проголосує над критичним законопроектом про енергетику, який сприятиме новому поколінню чистої відновлюваної енергії у нашій країні.

Ми з канцлером обговорили трагічну ситуацію в Ірані. Сьогодні ми говоримо в один голос: права іранського народу - збиратися, вільно виступати, щоб їх голос був почутий - це загальні прагнення. І їхня хоробрість перед обличчям жорстокості є свідченням їхнього постійного прагнення до справедливості. Насильство, вчинене проти них, обурливо. Незважаючи на зусилля уряду утримати світ від свідчення цього насильства, ми це бачимо і засуджуємо. Як я вже говорив, іранський народ буде остаточним суддею про дії свого уряду. Але якщо іранський уряд бажає поваги міжнародного співтовариства, він повинен поважати права і прислухатися до волі свого народу.

Уряд Ірану також має інші обов’язки. Працюючи з Німеччиною, іншими нашими європейськими партнерами, а також з Росією та Китаєм, ми працюємо над тим, щоб запобігти розвитку Іраном ядерної зброї та розгортання гонки ядерних озброєнь на Близькому Сході. Ми заохочуватимемо Іран піти шляхом, який поважає міжнародні норми та веде до більшої безпеки та процвітання іранського народу.

Ми також обговорили широкий Близький Схід та необхідність того, щоб усі сторони подвоїли свої зусилля щодо досягнення міцного миру, включаючи дві держави, Ізраїль та палестинську державу, що живуть пліч -о -пліч у мирі та безпеці. Під час нашого нещодавнього візиту до Бухенвальда канцлер Меркель красномовно розповіла про вічну відповідальність Німеччини за безпеку Ізраїлю. У майбутньому Німеччина залишатиметься найважливішим партнером у наших зусиллях забезпечити безпеку та безпеку ізраїльтян, арабських держав та палестинців - які повинні відкинути насильство та визнати право Ізраїлю на існування.

Ми погодилися, що протистояння насильницькому екстремізму та запобігання терористичним атакам вимагає від нас постійної прихильності та комплексної стратегії в Афганістані та Пакистані. Це включає демонтаж та зриви, перемогу над Аль -Каїдою та її союзниками. Німеччина була сильним партнером у місії НАТО в Афганістані, і ми вшановуємо тих, хто там служить, включаючи американських та німецьких солдатів, які віддали своє життя на цьому тижні.

Готуючись до візиту до Москви, ми з канцлером Меркель підтвердили свою прихильність до більш суттєвих відносин з Росією, працюючи з російським урядом над питаннями, в яких ми погоджуємось, і чесно протистояти тим сферам, де ми не згодні. У Москві ми продовжимо досліджувати шляхи, якими Сполучені Штати та Росія можуть просувати наші спільні інтереси, включаючи наше спільне зобов'язання скоротити наші ядерні арсенали та посилити глобальний режим нерозповсюдження.

Вирішити ці виклики не буде ні швидко, ні просто. Але мені пригадується урок з мого недавнього візиту до Дрездена. Канцлер Меркель відвела мене до вічної барокової церкви, зруйнованої у Другій світовій війні. Десятки років він лежав у руїнах, символ війни. Але завдяки пожертвам німців, американців та людей по всьому світу, він був відновлений, і його слава була відновлена. Сьогодні він є приголомшливим символом того, що можливо, коли країни та друзі працюють разом. І в цьому дусі я хочу вітати мою подругу канцлерку Меркель.

ЧАНСЕЛЛОР МЕРКЕЛ: (Як перекладено.) Ну, дуже дякую, і дозвольте мені сказати, що ми дуже любимо згадувати - і коли я говорю "ми", я маю на увазі весь німецький народ. Я повинен сказати, що у нас дуже приємні спогади про ваш візит до Дрездена, а також дуже зворушливі спогади про ваш візит, пане президенте, до колишнього концтабору Бухенвальд.

Ми святкували 23 травня 60-річчя Федеративної Республіки Німеччина, і ми більш ніж усвідомлюємо той факт, що Німеччина не витримала б сьогодні, якби наші американські друзі та партнери не допомогли нам після закінчення Друга світова війна.

Але ми також знаємо, що зараз, у цьому ХХІ столітті, виклики не можуть вирішити лише одна країна, яка сама впорається з цим. Тому нам потрібно стояти разом, ми повинні робити це разом, і в цьому дусі ми провели наші розмови.

Сьогодні у нас на порядку денному було кілька питань. Я хотів би підкреслити, що іранському народу необхідно надати право на мирні демонстрації; що іранський народ має право підраховувати голоси та обґрунтовувати результати виборів; що права людей, окремих осіб, громадян неподільні у всьому світі, а тому також поширюються на іранський народ.

Ми маємо попрацювати над тим, щоб іранська ядерна програма була припинена; що Іран не володіє ядерною зброєю. У цьому контексті, звичайно, дуже бажано, щоб також 7: 34 висвітлювалося на нашому порядку денному, щоб мирний процес на Близькому Сході набрав обертів, щоб тут був прогрес, видимий прогрес, тому що це теж може послати позитивне послання тим силам на Близькому Сході, які не готові до миру.

Німеччина та Америка будуть дуже тісно співпрацювати над цим, так само як і над питаннями, пов'язаними зі скороченням озброєнь та роззброєнням. Ми хотіли б побажати Вам, пане Президент Обама, успіхів у майбутньому візиті до Росії. Партнерство з Росією дуже важливо для Німеччини, також важливо для Європейського Союзу. Але ми також маємо інтерес побачити дуже хороші відносини між Сполученими Штатами Америки та Росією. Нам потрібна Росія, наприклад, нам потрібна вона, дивлячись на проблеми, які ми маємо з Іраном, і ми хочемо сформувати спільну позицію, де це можливо з Росією, а також з Китаєм. Ми робили це протягом багатьох років у форматі Організації Об’єднаних Націй з кількістю резолюцій, які необхідно продовжити.

Ми розглядали підготовку зустрічі G8, яка має відбутися, а також Пітсбурзьку зустріч G20. Ми тут на хорошому шляху. Я думаю, що прогрес є.

Ви зробили дуже важливі кроки тут у Сполучених Штатах щодо регулювання фінансового ринку. Ми з Європейським Союзом також працюємо над цим. А влітку цього року ми зможемо підвести підсумки та побачити, де відповідають ці правила, і спробувати створити рівні умови для решти світу. Це дає можливість втратити конкуренцію, але це дозволяє уникнути майбутньої кризи такого масштабу.

Ми дуже вдячні, що ми також можемо разом із США працювати над принципами щодо того, як слід вирішувати питання в майбутньому після цієї кризи. Але тепер ми маємо, очевидно, вийти з цієї кризи, і відновлення нашої економіки є чудовою передумовою для подальшого прогресу.

Ми говорили про клімат. Так само, як я це зробив сьогодні вранці, коли був у Конгресі, я сказав, що це дійсно кардинальна зміна, і я бачу цей майбутній законопроект, який сьогодні обговорювався в палаті з питань клімату. Це дійсно вказує на той факт, що Сполучені Штати дуже серйозно ставляться до клімату. І це має - не слід недооцінювати, яку можливість це дає нам для досягнення хорошого, стійкого результату під час Копенгагенської конференції.

Я був у багатьох, багатьох переговорах щодо клімату та дебатах у своїй країні, в Європейському Союзі, тому я знаю, про що йде мова, коли ви говорите про цілі скорочення, наскільки це складно, коли ви намагаєтесь досягти певних спільних мов, тому я бажаю тобі всякого успіху. Сподіваюся, що після голосування ви досягнете хорошого результату. Я думаю, що це настільки важливо, що ми єдині в тому, щоб сказати, що якщо ми хочемо успіху в Копенгагені, нам потрібно поговорити з країнами, що розвиваються, і з країнами, що розвиваються, про їх можливий внесок. Але той факт, що зі Сполученими Штатами ми стоїмо сьогодні, - це величезний успіх, який я б не подумав, що це можливо рік тому - дозвольте мені бути дуже серйозним.

Щиро дякую за люб’язну гостинність, яку мені запропонували, і за дуже широкий обмін думками, які ми мали.

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: У нас є час на кілька питань, тому я почну з Джеффа Зелені з New York Times.

Q Дякую, пане Президенте. Кілька тижнів тому щодо Ірану ви припускали, що між паном Мусаві та президентом Ахмадінежадом було мало розбіжностей. Мені цікаво, чи змінився ваш наступний час після того, як ви зробили ці коментарі? І чи будете ви просити вибачення за втручання в іранські справи, як запропонував вам президент Ахмадінежад, або йому потрібно вибачитися за те, що ви "такий, як президент Буш?" (Сміх.)

І канцлер Меркель -

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Ну, Джеф, скільки питань ти тут задаєш, брате? (Сміх.) Я думаю, що у вас є двоє, і ми хочемо переконатися, що дамо шанс іншим людям.

Ну, по -перше, я спочатку сказав, що з огляду на структуру іранського уряду і ця влада в кінцевому підсумку належала Хаманеї, Верховному лідеру, і з огляду на те, що на той момент не було істотних розбіжностей щодо основних інтересів національної безпеки, що ми спочатку говорили про це дипломатично - тобто. е., розробка ядерної зброї в Ірані, експорт терористичної діяльності - що ми не могли автоматично припустити, що відбудеться величезний зсув у цих конкретних питаннях національної безпеки залежно від того, хто переміг на цих виборах.

Я думаю, що абсолютно зрозуміло, що протягом наступних днів Мусаві показав, що захопив уяву чи дух сил в Ірані, які були зацікавлені у відкритті, і що він став представником багатьох з тих людей, які на вулицях і які виявили надзвичайну хоробрість і надзвичайну мужність.

Я продовжую вірити, що в кінцевому підсумку іранський народ повинен приймати рішення про те, ким будуть його лідери. Але, як я сказав цього тижня, і я вже говорив раніше, уряд, який ставиться до своїх громадян з такою безжалісністю та насильством, і який не може впоратися з мирними протестувальниками, які намагаються, щоб їхній голос був почутий так само миролюбним чином вийшли за межі загальнолюдських норм, міжнародних норм, які важливо дотримуватись.

І я, і канцлер Меркель поділяємо переконання, що те, що сталося в Ірані, є неприйнятним, коли йдеться про насильство проти власних громадян, і ми закликаємо уряд Ірану дотримуватись цих міжнародних принципів.

Якою була друга частина вашого запитання, Джеффе?

Q Дякую, пане. Мені було цікаво, чи була у вас відповідь на його заклик попросити у вас вибачення, чи він повинен вибачитися за те, що назвав вас кимось таким, як Буш.

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Я не думаю - я не сприймаю заяви пана Ахмадінежада серйозно щодо вибачень, особливо з огляду на той факт, що Сполучені Штати зробили все можливе, щоб не втручатися у виборчий процес в Ірані. І я дійсно не стурбований тим, що пан Ахмадінежад вибачився перед мною. Я б запропонував пану Ахмадінежаду добре подумати про зобов’язання, які він має перед своїм народом. І він, можливо, захоче подивитися на сім’ї тих, кого побили, розстріляли чи затримали. І тут я думаю, що пан Ахмадінежад та інші повинні відповісти на свої запитання.

З. Пане Президенте, ви розмовляли з канцлером щодо питання Гуантанамо та закриття? Чого ви очікуєте від Німеччини? Ви очікуєте, що злочинці можуть прийти (нечутно)?

(У перекладі) Пані Канцлер, чи можете ви взяти на себе якісь зобов’язання щодо цього?

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Ну, по -перше, я вже обговорював у минулому з канцлером Меркель нашу зацікавленість у закритті Гуантанамо. Я думаю, що це стало символом міжнародного відступу Сполучених Штатів від деяких наших основних ідеалів у наших дуже законних переслідуваннях нашої національної безпеки та наших побоювань щодо міжнародного тероризму. І ми будемо шукати допомоги наших друзів та наших союзників, коли ми виконуватимемо цей процес, який, звичайно, буде важко політично.

І тому в минулому я розмовляв не тільки з канцлером Меркель, але й з іншими європейськими лідерами, яким приємно, що ЄС надав правову базу для оцінки затриманих, які перебувають у Гуантанамо. І ми побачили позитивну реакцію з боку країн по всій Європі у загальному сенсі бажання допомогти.

І я думаю, що подробиці, особливості того, куди конкретно затриманого могли б передати, це ще дуже попередні обговорення. І я думаю, що канцлер Меркель, очевидно, зобов’язана стежити за тим, щоб інтереси національної безпеки Німеччини стояли на першому місці в цих міркуваннях. Ми це розуміємо і очікуємо, що ми продовжимо конструктивні переговори щодо деяких із цих питань. Але жодних особливих запитів щодо кількості затриманих X не було зроблено до такої дати, і канцлер Меркель не взяла на себе конкретних зобов’язань у цьому роді. На даний момент розмови залишилися на досить загальному рівні.

КАНСЕЛЛОР МЕРКЕЛ: Ну, як ми вже говорили, ми вирішили це питання. І я чітко дав зрозуміти, що ми не збираємось уникати цієї відповідальності. Наш міністр внутрішніх справ несе відповідальність за розгляд цього питання, і я сказав, що може бути гарною ідеєю продовжувати підтримувати дуже тісні контакти з міністром внутрішніх справ тут, у Сполучених Штатах. Ці контакти вже існують, тому що, коли ми пройшли через питання про те, що станеться з колишніми затриманими Гуантанамо, це одне, ми знаходимось на початку процесу. Ми це обговорюємо.

Але дозвольте мені ще раз сказати вам дуже чітко, що ми не збираємось ухилятися від нашої особливої ​​відповідальності, але її потрібно привести у відповідність, як каже Президент, з правовою ситуацією, що склалася у Німеччині. Ми демонструємо конструктивний дух і прийдемо до результату. Я впевнений у цьому.

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Дон Гонья.

Q Дякую, пане Президенте, пані канцлер. Питання до кожного з вас. Щодо Ірану, то події останніх кількох тижнів і навіть останніх кількох днів на невизначений час затримують вашу здатність вести з ним будь -який змістовний діалог з ядерної проблеми, і, чесно кажучи, ви просто втрачаєте дорогоцінний час на це питання?

А потім щодо Іраку, сплеск насильства, багато бомбардувань, багато смертей, - це не дає вам замислитися над наближенням терміну виведення бойових військ з міст?

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Ну, щодо іранського питання, я думаю, що ми все ще чекаємо, як складеться ситуація в Ірані. Очевидно, мене продовжують глибоко турбувати повідомлення про насильство, яке там відбувається. Я продовжую закликати уряд Ірану розібратися з людьми, які мирно протестують, бажаючи, щоб їх голос був почутий, таким чином, щоб поважати міжнародні принципи.

Безсумнівно, що на будь -який прямий діалог чи дипломатію з Іраном вплинуть події останніх кількох тижнів. І ми ще не знаємо, як це вплине на будь -який потенційний діалог, поки ми не побачимо, що сталося всередині Ірану.

Я скажу вам - і це був момент, який я зробив раніше у відповідь на запитання Джеффа - у нас є постійний набір інтересів національної безпеки, які доведеться вирішувати, оскільки годинник іде. Іран розвиває ядерні потужності досить швидко; вони робили це вже досить давно. Володіння Іраном ядерної зброї спричинило б гонку озброєнь на Близькому Сході, що було б погано не тільки для безпеки США, але й для безпеки всього регіону, включаючи, до речі, іранську безпеку.

І тому, навіть якщо ми чітко висловлюємось єдиним голосом проти опору насильству, яке сталося в Ірані, ми також повинні бути стійкими у визнанні того, що перспектива Ірану з ядерною зброєю є великою проблемою і що ми маємо співпрацювати з міжнародним співтовариством, намагаючись запобігти цьому.

Тож я очікував - і ми це обговорювали -, що ви продовжите бачити багатосторонні дискусії з Іраном. Існує структура, яка існує-переговори Р5-плюс-1, які включають Росію та Китай. На міжнародній арені триватимуть дискусії щодо ядерної програми Ірану - Ірану. Я думаю, що прямий діалог між Сполученими Штатами та Іраном і те, як він протікає, я думаю, що нам доведеться подивитися, як це розгортатиметься в найближчі дні та тижні.

Щодо Іраку, очевидно, що кожного разу, коли в Іраку відбувається бомбардування, ми стурбовані. Щоразу, коли трапляється загибель невинних людей або втрата військовослужбовців, ми сумуємо за їхніми родинами, і це змушує нас звернути увагу. Я скажу вам, якщо подивитися на загальну тенденцію, незважаючи на деякі з цих гучних вибухів, ситуація з безпекою Іраку продовжувала різко покращуватися. І коли я розмовляю з генералом Одієрно та Крісом Хіллом, нашим послом в Іраку, вони продовжують позитивно оцінювати тенденції в Іраку.

Я думаю, що ще є над чим попрацювати. Я думаю, що уряду Малікі не тільки доведеться продовжувати зміцнювати свої сили безпеки, але йому також доведеться брати участь у тій політичній діяльності та брати участь у проведенні національних виборів, про які ми говорили вже досить давно час. І я не бачив такого політичного прогресу в Іраку, переговорів між сунітами, шиїтами та курдами, як я хотів би бачити.

Тому завжди будуть - дозвольте мені не сказати "завжди" - ще деякий час будуть тривати випадки насильства всередині Іраку. Вони знаходяться на набагато меншому рівні, ніж раніше. Я думаю, що найбільшим викликом зараз буде зменшення нападів залишків Аль -Каїди в Іраку чи інших повстанських угруповань, а ще більшим викликом стане те, чи зможуть шиїти, суніти та курди вирішити деякі з цих основних завдань. політичні питання, пов'язані з федералізмом, з кордонами, з розподілом доходів від нафти. Якщо ці питання будуть вирішені, то, я думаю, ви побачите подальшу нормалізацію атмосфери безпеки всередині Іраку.

ЧАНСЕЛЛОР МЕРКЕЛ: Протягом останніх кількох тижнів в Ірані ми бачили жахливі сцени, дивлячись на те, як, наприклад, тамтешні сили безпеки поводилися з демонстрантами. Ми цього не забудемо. І дозвольте мені сказати, що ми зробимо все для того, щоб визначити точну кількість жертв, ким були ці жертви та як вони поводилися з цими демонстрантами.

У цей день і вік 21 століття Іран не може розраховувати на те, що світова спільнота закриє на це очі. Ми можемо побачити це через зображення. Мій власний досвід з НДР підказує мені, що це настільки важливо, ніж можна знати, коли людина перебуває в такій ситуації, щоб люди десь у світі знали про те, що з тобою відбувається.

І незважаючи на це, питання про те, що Ірану не можна дозволити повернути володіння своєю зброєю, є ще більш важливим, не приводячи, з іншого боку, до тих людей в Ірані, які хотіли б мати іншу систему, вводячи їх у труднощі - Я маю на увазі, ми хотіли б мати дипломатичне рішення щодо запобігання Ірану заволодіти ядерною зброєю.

Тому я повністю згоден з президентом. Ми маємо об’єднати Росію та Китай, щоб переконатися, що це рішення досягнуто. Чим більшу рішучість, більшу рішучість ми виявлятимемо у цьому, тим кращі наші перспективи також для мирного процесу на Близькому Сході. І я думаю, що ми також можемо досягти успіху в процесі на Близькому Сході, а потім матимемо успіх у наших переговорах з Іраном.

Q (нечутно) - де місце Німеччини? І я питаю з двох причин. У вас є зведена сестра, Аума, вона вчилася в Гейдельберзі, і я хотів запитати (нечутно), коли я писав біографію про ваше життя. А що вона вам розповіла про Німеччину? Чи мала вона неприємний досвід як африканська жінка в Німеччині у 80 -х роках?

І друге запитання: ви двічі відвідували Німеччину, але порушували традицію своїх попередників давати інтерв’ю ЗМІ приймаючої країни. Чому це? І скільки часу нам доведеться чекати - (сміх) - перш ніж дати, нагородити інтерв’ю німецькою компанією? Можливо до 9 листопада, чи це буде трохи раніше? Мене це питання дуже зацікавило б.

А канцлеру -

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Хочете це інтерв'ю? (Сміх.)

Q Якщо це зобов'язання, я був би дуже вдячний за це. (Сміх.)

КАНСЕЛЛОР МЕРКЕЛ: Ми повинні поговорити про це. (Сміх.)

Q О, ви вже координуєте свою політику щодо медіа? (Сміх.)

(Як перекладено.) Моє друге запитання адресоване канцлеру. Ви вже зробили відмінність щодо кліматичної політики між Палатою представників та Сенатом. Але наскільки ви оптимістичні після проведених тут переговорів щодо того, що більш жорсткі правила щодо зміни клімату стануть успішними не тільки в Палаті представників, але й пройдуть через Сенат? Що може бути наслідком цього, якщо вони не зможуть цього зробити до Копенгагенської конференції? Як же тоді Америка впоралася б із цією ситуацією? Ви отримали відповідь на це?

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: По-перше, з точки зору моїх емоційних карт ((сміх))- мої відвідини Німеччини були надзвичайними, і я чудово провела час. Думаю, німецький народ прийняв мене з великою теплотою і прихильністю. Майте на увазі, що, очевидно, я відвідав Німеччину ще до того, як був обраний президентом, і ми провели досить гарний мітинг у Берліні. Це було не погано. І тому я завжди матиму гаряче місце в серці для Німеччини, частково через реакцію та реакцію, яку я отримав від німецького народу.

Я скажу вам, що частина тепла, яке я відчуваю до Німеччини, - це тому, що я дуже люблю канцлера Меркель. Зараз я мав справу з багатьма світовими лідерами, і я вважаю, що канцлер Меркель розумна, практична, і я довіряю їй, коли вона щось говорить. І тому такий підхід - саме те, що ви хочете від міжнародного партнера. І мені дуже сподобалося спілкування з нею та її командою.

Моя сестра, вона, очевидно, чудово провела час у Гейдельберзі. Коли я її зустрів, вона виходила з німцем. І я не хочу коментувати, як це зігралося. (Сміх.) Це може вплинути на те, як вона зараз дивиться на Німеччину, але це - (сміх) - я вважаю це занадто особистим для прес -конференції.

Незважаючи на те, що це питання не було спрямоване до мене, я хочу сказати про зміну клімату. Європа багато в чому за останні кілька років вирішила це питання швидше, ніж США. І я був дуже відвертим і відвертим з канцлером Меркель, що ми все ще працюємо над створенням основи, де ми можемо допомогти очолити міжнародні зусилля. Я думаю, що цей закон, який ми прагнемо прийняти, вказує на величезний прогрес у тому місці, де ми були, але я думаю, що всі ми усвідомлюємо, що буде ще багато чого робити і що Сполученим Штатам доведеться працювати з Німеччиною та іншими передовими економіки, щоб переконатися, що наші зобов'язання чіткі, і тоді нам доведеться працювати з економіками, що розвиваються, які мають величезний потенціал зростання, але, на жаль, також мають величезний потенціал сприяти створенню парникових газів, щоб їхні зобов'язання були зрозумілими.

І я перший визнав, що Сполучені Штати за останні кілька років не були там, де нам потрібно бути. Ми не збираємося досягати всього цього одним махом, але я дуже пишаюся прогресом, який досягається, і я думаю, що законопроект про енергію, який обговорюється в палаті, є прикладом такого прогресу. Якщо ми зможемо встановити цю основу, я впевнений, що Сполучені Штати можуть бути важливим партнером у цьому процесі.

КАНСЕЛЛОР МЕРКЕЛ: Ну, ви зрозумієте, що я утримуюся від будь -яких коментарів щодо поведінки депутатів парламенту, які, зрештою, вільні у своїх рішеннях. Це було б абсолютно контрпродуктивно. Але я повинен сказати, що мені дуже приємно відзначити, що Президент відчуває себе на 100 відсотків відданим цьому питанню, що стало очевидним у всіх наших переговорах. Він хоче, щоб Копенгаген став успішним.

Ми обидва переконані, що це питання зміни клімату - це набагато більше, ніж просто цифри та цілі. Це означає, що ми беремо на себе зобов’язання і несемо відповідальність за ті країни світу, на які значно більше вплине зміна клімату, але ми також відчуваємо відданість забезпеченню енергетичної безпеки наших власних країн. Залежність від сировини, сировини - це також те, що може привести нас до дуже неприємної політичної залежності. Тому завжди добре дивитися на нові технології, використовувати, наприклад, коли у вас є обмежені джерела палива, відповідально та економічно поводитися з ними. І це те, за що ми дуже сильно виступаємо у своїх країнах, і робимо це на міжнародному рівні.

Дозвольте мені, можливо, сказати щось про Ауму в Гейдельберзі. У книзі "Мрії від мого батька" вона розповідає нам трохи про власні враження від Гейдельберга. Ви, мабуть, читали. Мені це здалося дуже цікавим, оскільки, з одного боку, вона описує нас як країну, де досить швидко у вас складається враження, що кожному потрібно подбати про себе; немає такої великої спільноти, такої сімейної мережі, яка б вас захищала в Африці.

Але потім, коли ви продовжуєте читати книгу, Аума каже вам, що це також було чимось хорошим, можливо, тому що це посилює усвідомлення людьми власного я, власної відповідальності. І я думаю, що це дуже важливо подивитися на це, коли ми маємо справу, наприклад, з Африкою - що, з одного боку, ми приймаємо, що спосіб нашого життя іноді може бути дуже жорстким, жорстким для людей, але, з іншого боку, ми Можливо, також слід у наших стосунках з африканцями звернути увагу на те, як можна ефективніше вирішувати певні речі.

Тож прочитати цю книгу, зрозуміти багато речей про неї - це для мене було дуже багатим досвідом. І я думаю, що Гейдельберг, зрештою, добре пережив це.

ПРЕЗИДЕНТ ОБАМА: Щиро дякую всім.

КІНЕЦЬ 12:33 п. EDT ---


Подивіться відео: ИЗЫСКАННЫЙ ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ! ТРИ ДНЯ ЛЕЙТЕНАНТА КРАВЦОВА! Все серии 1 по 4. ВОЕННЫЙ ДЕТЕКТИВ (Січень 2022).